“O diretor ratificou que ele mesmo fizera as retificações no documento”.
Os vocábulos ratificar (= confirmar) e retificar
Quando numa mesma sentença temos o emprego de palavras parônimas, ou seja, palavras de sons parecidos, dizemos que ocorreu aí a paranomásia, figura de linguagem que consiste no emprego de palavras parecidas, numa mesma sentença, gerando uma espécie de trocadilho.
O desconhecimento do sentido real destas palavras compromete efetivamente na não-compreensão do que está sendo dito pelo locutor.
Observe neste poema de Manuel Bandeira:
“Beijo pouco, falo menos ainda.
Mas invento palavras
Que traduzem a ternura mais funda
E mais cotidiana.
Inventei, por exemplo, o verbo teadorar.
Intransitivo:
Teadoro, Teodora”.
Neste contexto, o poeta faz um trocadilho entre a junção do pronome oblíquo “te” + o verbo “adorar”, formando o neologismo “teadorar” e o nome da pessoa amada, “Teodora”. No último verso, “Teadoro, Teodora”, percebemos que nesse trocadilho temos o emprego da paranomásia. Os sons são parecidos, mas quanto ao sentido, esses são diferentes.
Veja outros exemplos onde ocorre a paranomásia:
“Com tais premissas ele sem dúvida leva-nos às primícias” (Padre Antonio Vieira)
premissas= antecedentes
primícias= primeiros frutos (simbolicamente, algo muito bom)
“O homem fardado tentava a todo custo explicar à mulher que ela estava infringindo a lei. Como não lhe dera ouvidos, levou-a ao xadrez, infligindo-a as mais duras provações, desde engraxar suas botas até lavar os banheiros dos detentos.”
Infringir= desrespeitar, cometer infração.
Infligir= submeter, aplicar castigo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário